我们的客户故事
为全球法律需求提供
精准语言支持

一家领先的国际律师事务所需要在多个司法管辖区内支持一起跨国诉讼案件。案件涉及复杂的国际法律问题,包括合同争议、知识产权侵权以及跨境合规问题。由于案件涉及多国法律和不同的司法程序,确保所有相关法律文档在不同语言间的准确传达和法律术语的一致性至关重要。

我们的客户涵盖:

国际律师事务所法律文书翻译
客户背景
世界知名国际律师事务所,专注于跨国诉讼和并购案件。
服务内容
提供跨语言的法律文书翻译,包括诉讼材料、合同协议和审查报告。
挑战
涉及多语言、多司法管辖区的法律文书翻译,确保法律术语的精准性与一致性。
成果
成功翻译并交付超过 100 万字的法律文档,支持多个国际诉讼案件的顺利推进。
全球科技公司专利申请翻译
客户背景
全球领先科技公司,涉及人工智能和半导体领域的专利申请。
服务内容
多语言专利文件翻译(中、英、德、日、法等)。
挑战
精准传达技术细节,确保全球专利有效性。
成果
成功翻译 200 万字以上专利文件,全球专利申请顺利通过。
国际仲裁案件庭审口译
客户背景
跨国制造公司,因合同纠纷进行国际仲裁。
服务内容
同声传译与交替传译,支持多语言庭审口译。
挑战
跨文化、跨语言沟通无障碍,保护案件机密。
成果
全程口译支持庭审顺利进行,客户满意度高。
跨国并购协议翻译与本地化服务
客户背景
国际消费品公司,进行欧洲市场企业收购。
服务内容
多语言并购协议翻译与本地化。
挑战
法律条款符合多国法律要求,确保无法律风险。
成果
成功翻译 15 种语言版本,收购协议按时签署。
知识产权争议文件翻译与转录服务
客户背景
全球制药公司,涉及多国专利权争议案件。
服务内容
专利争议文件翻译与证据转录。
挑战
复杂的法律与技术文件,确保精准翻译与转录。
成果
完成 50 万字翻译与转录,案件顺利推进并获得有利判决。
跨国法律培训材料本地化
客户背景
国际法律咨询公司,提供全球员工法律培训。
服务内容
法律培训材料的翻译与文化本地化。
挑战
确保法律内容符合各国法律文化差异。
成果
完成 10 多种语言的培训材料翻译与本地化,培训效果显著提升。

联系我们

无论您的需求是法律翻译、口译还是本地化,我们的专业团队将为您提供量身定制的解决方案,确保每项需求都得到及时和精准的满足。