首页
服务内容
技术方案
客户案例
English
知识产权争议文件
翻译与转录服务
背景
挑战
解决方案
成果
客户评价
一家全球领先的制药公司,因专利权争议涉及多个国家的法院和专利机构。公司需要高精度的法律翻译和转录服务,以支持其在不同法域的法律行动。
需求与挑战:
01
多法域的法律适用:
该客户的专利权争议涉及多个国家的法院和专利机构,每个法域的法律体系和术语有所不同,需要确保翻译过程中符合各法域的法律规范和司法语言。
02
技术性与法律性材料复杂性:
争议材料不仅包含大量技术细节,还涉及复杂的法律条文、条款和判决,翻译必须准确传达专利权的技术内容和法律依据。
03
多语种翻译需求:
客户涉及的多语种需求(英语、德语、法语、日语等)给翻译团队带来很大压力。不同语言间的语法、句式和专用术语的差异增加了翻译工作的难度,要求翻译员具备高度专业化的背景。
04
高压时间线:
由于诉讼进程紧迫,客户需要迅速翻译和转录大量证据和法律文件。每个翻译任务的时效性要求极高,必须在短时间内完成精确翻译并保证法律文件的排版规范。
05
法律与技术信息的双重准确性:
确保翻译的文件不仅在法律层面准确无误,还要精确传达专利技术的细节,特别是在涉及复杂技术语言时,错误可能导致误解或司法判决的不利影响。
解决方案:
定制化翻译与转录服务
我们为客户提供了量身定制的翻译和转录解决方案,确保各类专利争议文件(包括庭审记录、专利申请、法律意见书等)在多语种之间准确转换,同时符合各国法院的格式要求。
跨领域专业团队
由法律和技术背景的翻译专家组成的团队,确保翻译既符合法律规范,又准确传达专利技术的细节。团队成员具备丰富的专利法和技术文档翻译经验,保证文件的专业性和高质量。
灵活响应与时效保障
提供 24 小时紧急翻译服务,根据客户的需求调整优先级,确保在紧迫的时间框架内高效完成翻译和转录任务,助力客户快速推进专利争议案件。
成果:
01
高质量的多语言支持:
成功完成超过 50 万字的翻译与转录工作,确保所有文件在法律和技术层面都符合客户要求。
02
全球法院支持:
我们为多个国家的法院提供了高质量的翻译服务,帮助客户有效应对跨国专利争议,在多国司法管辖下顺利推进案件。
03
案件顺利解决:
通过精准的翻译和转录服务,客户在专利权争议案件中获得了有利的法院判决,成功保护了其专利权益,并维护了其全球市场的竞争力。
04
客户高度认可:
翻译和转录服务的高效性与准确性得到了客户的高度评价。
客户评价:
新语的翻译和转录服务帮助我们顺利解决了跨国专利争议,翻译的精准度和工作效率令我们非常满意。
— 全球制药公司法律事务经理
联系我们
无论您的需求是法律翻译、口译还是本地化,我们的专业团队将为您提供量身定制的解决方案,确保每项需求都得到及时和精准的满足。
电话
18901924904
021-64030601
邮箱
fy@newlanguage.com.cn
QQ
1009235738